قامت غوغل بإضافة ميزات جديدة إلى خدمة الترجمة التي تقدمها، وتهدف هذه الميزات إلى مساعدة المستخدمين على استيعاب وفهم اللغات الأجنبية المتنوعة بشكل أفضل عند قيامهم بالترجمة منها أو إليها بواسطة هذه الخدمة. ويحتوي قسم الترجمة الخاص بغوغل على الإنترنت على ثلاث ميزات جديدة إلى جانب الموجودة مسبقاً، حيث أصبح بالإمكان استخدام ميزة الترجمة العكسية “Reverse Translations” لتمييز أشكال الترجمة المختلفة التي يعرضها الموقع من أجل الحصول على المعنى الصحيح، فعلى سبيل المثال يمكن أن يقوم المستخدم بعرض واختيار المعنى الدقيق للكلمة المراد ترجمتها وبأكثر من لغة، والتي قد يكون لها أكثر من معنى بسبب الاختلافات في اللغات واللهجات حول العالم. كما أضافت جوجل ميزة جديدة أطلقت عليها إسم “الترددات” أو “Frequencies”، وتقول جوجل إنها اختارت هذه التسمية؛ لأنها تعرض نتائج الترجمة بشكل فوري ومرتب بحسب صلتها. وسيتم عرض نتائج الترجمة تنازلياً ابتداءاً من: عام، ثم غير شائع، ونادر. حيث يستطيع المستخدم الوصول إلى المعنى الصحيح الذي يبحث عنه من خلال تلك النتائج. وقد توجد ترجمات شديدة الندرة لبعض الكلمات وقد لا تظهر افتراضياً لدى القيام بعملية الترجمة، فيمكن عرضها بالضغط على المربع الصغير في أسفل الشاشة (في حال وجودها). وأطلقت جوجل اسم المرادفات “Synonyms” على الميزة الثالثة التي أضافتها، حيث أنها ستقوم بعرض نتائج الترجمة على شكل قائمة صغيرة تحتوي على المعاني، وستظهر المرادفات إلى جانب كل معنى، بدلاً من إظهار قائمة طويلة تحتوي على مرادفات مرتبة عمودياً وتحمل نفس المعنى، مما يجعل الوصول إلى الكلمة المناسبة أكثر دقة وسهولة. وتقول جوجل إنها :"ستقدم دعماً للمزيد من اللغات في ميزة المرادفات في المستقبل القريب"، إذ أن هذه الميزة لا تتوفر إلا في حال الترجمة إلى اللغة الإنكليزية.
نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتخصيص تجربتك ، وتحليل أداء موقعنا ، وتقديم المحتوى ذي الصلة (بما في ذلك
الإعلانات). من خلال الاستمرار في استخدام موقعنا ، فإنك توافق على استخدامنا لملفات تعريف الارتباط وفقًا لموقعنا
سياسة ملفات الارتباط.